Аннотации:
Любые значимые изменения в политической, экономической и культурной жизни общества, природные катастрофы, особенно глобального масштаба, неизменно отражаются в языке. Не стала исключением и пандемия коронавируса, спровоцировавшая появление многочисленных неологизмов, представляющих для лингвистов несомненный научный интерес. Целью данной статьи является сравнительный анализ немецких и русских композитов, употребляемых как в официальных, так и в неофициальных средствах информации в эпоху пандемии. Особое внимание уделяется сравнению неологизмов, образованных способом контаминации.