Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Балан, Ольга | |
dc.date.accessioned | 2021-02-12T10:06:03Z | |
dc.date.available | 2021-02-12T10:06:03Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.citation | Балан, Ольга. Особенности перевода «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина на английский язык / Ольга Балан // „Пушкин и современность": Научно-методическая конференция, посвященная 30-летнему юбилею ТЛ им. А. С. Пушкина и Республиканскому пушкинскому форуму, 21 окт. 2016. – Бельцы : [Б.И.], 2016. – P. 43-47. – ISBN 978-9975-50-180-4. | ru |
dc.identifier.uri | http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/4984 | |
dc.description.abstract | Одним изнаиболее часто переводимых материалов Пушкина является «Сказка о рыбаке и рыбке» , по праву считающейся жемчужиной пушкинских сказок. Несмотря на ее простоту, цикличность, легкость запоминания и, вошедшую в язык и культуру клишированность, в ней так же находятся некоторые исторические метафоры, тонкая мораль, не совсем понятная иностранному читателю и, что так же немаловажно, полнейшее отражение культуры, как на языковом уровне, так и на уровне образов, создаваемых Александром Сергеевичем Пушкиным. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | USARB | ro |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Пушкин Александр Сергеевич(1799-1837) | ro |
dc.title | Особенности перевода «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина на английский язык [Articol] | ru |
dc.type | Article | en |
The following license files are associated with this item: