Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/5383
Title: | Translating proper names challenges [Articol] |
Authors: | Lefter, Marina Varzari, Elena, conducător şt. |
Keywords: | nume propriu realie semnificaţie literatură artistică toponime literatură științifică |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | USARB |
Citation: | Lefter, Marina. Translating proper names challenges / Marina Lefter ; conducător şt.: Elena Varzari // Interuniversitaria : Materialele Conferinţei Ştiinţifice a Studenţilor, Ed. a 17-a, 23 aprilie 2021. – Bălţi : Centrul editorial universitar, 2021. – Vol. 1. – P. 219-225 . – ISBN 978-9975-50-241-2. |
Abstract: | În timpul procesului de traducere a numelor proprii, traducătorii se confruntă cu multiple obstacole culturale și lingvistice, care pot avea influență asupra semnificației textului. Articolul dat reprezintă o antologie de idei, strategii ale lingviștilor referitor la traducerea numelor proprii, clasificarea semnificațiilor, precum și soluții de traducere. Articolul ține să răspundă la următoarele întrebări: Ce este numele propriu? Ce cauzează dificultăți în procesul de traducere? Cum să traducem numele proprii? |
URI: | http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/5383 |
Appears in Collections: | Articole |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Lefter_Marina_Translating.pdf | 417,8 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License