Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/4521
Title: Анализ культурно-маркированной лексики в дидактике перевода [Articol]
Authors: Dolgov, Veaceslav
Keywords: дидактика
перевод
культурно-маркированная лексика
приемы
трансформации
анализ
Issue Date: 2018
Publisher: USARB
Citation: Dolgov, Veaceslav. Анализ культурно-маркированной лексики в дидактике перевода / Veaceslav Dolgov // Conferinţa ştiinţifică naţională Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice, ed. a 4-a, 08 dec. 2017. – Bălţi, 2018. – P. 249-255. – ISBN 978-9975-3225-9-1.
Abstract: The article touches upon the study of the experience of organizing students’ activity in “The Theory and Practice of Translation” class; in particular it is devoted to the analysis of the equivalents in the process of translating culturally-labeled vocabulary. The research is based on M. Yu. Lermontov’s novel Герой нашего времени /The Hero of Our Time translated into Romanian.
URI: http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/4521
Appears in Collections:Articole

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dolgov_V_didactica.pdf1,36 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons