Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/2630
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorChira, Oxana-
dc.date.accessioned2016-11-16T12:33:59Z-
dc.date.available2016-11-16T12:33:59Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationChira, Oxana. Traducerea eufemismelor - dificultăţile viitorului traducător competitiv pe piaţa muncii / Oxana Chira // Integrarea specialistului cu studii superioare pe piaţa muncii: aspecte naţionale şi internaţionale : Materialele Conf. şt.-practice Intern., Bălţi, 21-22 oct. 2011. - Bălţi. - 2012. - P. 153-156.ro
dc.identifier.urihttp://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/2630-
dc.description.abstractThe euphemism establishes one of the obstacles to the translation. This study bends over the problems which puts the translation of euphemisms in all the branches of the human activity. The contrastive analysis of the established comparable corpuses revealed not only the resemblances between the euphemisms strategies applied in Rumanian and in German, but also the obstacles susceptible to appear during the translation of the euphemisms. This analysis of the material in the books of translation allows identifying euphemistic equivalents on the lexical and syntactic plans. By means of the media texts (periodicals Timpul, Express and Spiegel), the students confront with the objective linguistic complexity appropriate for a language as it is anchored in a given cultural and civilization frame.en
dc.description.abstractEufemismul este unul dintre obstacolele în traducere. În acest articol, abordăm, din perspectivă comparativă, problema traducerii eufemismelor, prezente în toate ramurile activităţii umane. Analiza comparativă a acestora ia în vizor nu doar asemănările dintre eufemismele prezente în română şi germană, ci şi obstacolele care apar în cazul traducerii lor dintr-o limbă în alta. Sînt vizate două planuri: cel lexical şi cel sintactic.ro
dc.language.isororo
dc.publisherUSARBro
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internațional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjecteuphemismen
dc.subjecttranslationen
dc.subjectanalysisro
dc.subjectequivalenten
dc.subjecteufemismen
dc.subjecttraducerero
dc.subjectanalizăro
dc.subjectechivalentro
dc.titleTraducerea eufemismelor - dificultăţile viitorului traducător competitiv pe piaţa muncii [Articol]ro
dc.typeArticleen
Appears in Collections:Articole

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
chira_153-156_conf_econom_2012.pdf653,1 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons